Gustav Mahler som ung digter
16. mar 2007 01:32, bitterpoison
Esbjerg Ensemble skal sammen med barytonen Bo Skovhus spille et par koncerter med sange af Gustav Mahler her til april. Jeg har skrevet programnoterne til koncerterne og i den forbindelse har jeg også oversat Mahlers egne tekster til den glimrende Lieder eines fahrenden Gesellen, der sammen med den halvtimelange Der Abshied fra mesterværket Das Lied von der Erde og to værker af henholdsvis Benjamin Britten og John Corigliano udgør programmet. Nu ved jeg ikke, om jeg i min oversættelse har misset nogle subtile nuancer, der gør hele forskellen, men så vidt jeg kan bedømme er det – for nu at sige det mildt – ikke den store lyrik, den dengang 24-årige Mahler fik skrevet. Jeg kunne måske have ædt dem, hvis de var skrevet af én der var ti år yngre. Men som min kæreste påpegede, da jeg viste hende dem: Der er masser af gode popnumre, der har ligeså banale tekster, uden at de fleste nogensinde opdager det. Og ja: Hvis ikke det lige var for situationen, så havde jeg sikkert heller aldrig nærlæst Mahlers følsomme ungdomslyrik til dette værk, der vitterlig er fremragende, når man blot lytter til det.
Her er Mahlers tekster:
Når min skat holder sit bryllup
Når min skat holder sit bryllup
sit glædelige bryllup
er det min sorgens dag!
Jeg går ind på mit lille kammer,
mørke lille kammer
og græder og græder over min skat
over min kære skat!
Lille blå blomst! Lille blå blomst!
Visn ikke! Visn ikke!
Søde lille fugl! Søde lille fugl!
Du synger på den grønne hede.
Ak, hvor er verden skøn.
Pip! Pip! Pip!
Syng ikke! Blomstr ikke!
Foråret er jo forbi!
Al sang er nu ovre!
Om aftenen, når jeg lægger mig til at sove,
tænker jeg på min sorg.
på min sorg.
Her til morgen gik jeg over marken
Her til morgen gik jeg over marken;
der var stadig dug på græsset;
da talte den lystige finke til mig:
“Hej du! Er det ikke sandt? God morgen! Er det ikke sandt?
Du! Er det ikke en smuk verden? Er det ikke?
Kvidr! kvidr! Skøn og vaks!
Hvor verden dog behager mig!”
Også markens klokkeblomst –
den fine ting – ringede glad,
med de små klokker, pling, pling,
en morgenhilsen for mig:
“Er det ikke en smuk verden?
Ding, ding! Herlig ting!
Hvor verden dog behager mig!
Hejsa!”
Og da begyndte verden
at funkle i det klare solskin!
Alting fik farve og lyd
i solskinnet!
Blomster og fugle, store og små!
“God dag, er det ikke en smuk verden?
Er det ikke? Smuk verden?”
Nu vender min lykke vel også tilbage?
Nej, nej, dén, mener jeg,
kan aldrig blomstre i mig igen!
Jeg har en glødende kniv
Jeg har en glødende kniv,
en kniv i mit bryst,
oh ve! Den skærer så dybt
i enhver glæde og enhver fornøjelse.
Så dybt! Så dybt!
Den skærer, oh ve, så dybt!
Åh, hvilken ondskabsfuld gæst, den er!
Aldrig er den stille,
Aldrig hviler den,
ikke om dagen, ej heller om natten,
når jeg sover.
Oh ve!
Når jeg kigger på himlen,
ser jeg to blå øjne stå der.
Oh ve! Når jeg går i de gule marker,
ser jeg i det fjerne det blonde hår
bølge i vinden.
Oh ve!
Når jeg farer op af en drøm
og hører hendes latter klinge som sølv,
Oh ve!
ønsker jeg, at jeg lå på den sorte båre
og aldrig skulle åbne øjnene igen!
Min skats to blå øjne
Min skats to blå øjne
har sendt mig ud i den vide verden.
Da måtte jeg tage afsked
med mit allerkæreste sted!
Oh i øjne, blå, hvorfor faldt i på mig?
Nu skal jeg evigt lide og græmmes.
Jeg gik ud i den stille nat
og gik over den mørke hede.
Ingen sagde farvel til mig.
Farvel! Mine følgesvende var kærlighed og sorg!
På vejen stod et lindetræ
Der fandt jeg for første gang hvile i søvnen
Under lindetræet, der
lod det sne med sine blomster over mig.
Da vidste jeg ikke, hvad livet ville bringe.
Da var alt, alt alligevel godt!
Alt! Alt, kærlighed og sorg
og verden og drøm!


